Cariad Cywir

Troi’r wythnos yn flwyddyn,
Troi’r flwyddyn yn dair,
Rwy’n ffaelu troi ‘nghariad
I siarad un gair.

Troi’r afon i’r ffynnon,
Troi’r ffynnon i’r tŷ,
Rwy’n ffaelu troi ‘nghariad
Run feddwl â mi.

More…

Cariad Cywir

— True Love

A declaration of undying love. Noted in Aberystwyth: the song comes originally from the Mynydd Bach area.

Caneuon Traddodiadol Y Cymry

The notation for this song and more is available in the collection Traditional Songs of the Welsh

Troi’r wythnos yn flwyddyn,
Troi’r flwyddyn yn dair,
Rwy’n ffaelu troi ‘nghariad
I siarad un gair.

Troi’r afon i’r ffynnon,
Troi’r ffynnon i’r tŷ,
Rwy’n ffaelu troi ‘nghariad
Run feddwl â mi.

Troi’r ceffyl i’r gwedde,
Troi’r ychen i’r ddôl,
Rwy’n ffaelu troi ‘nghariad
I orwedd yn (y) ‘nghôl.

Tra fyddo calch ar dalcen plas,
Tra fyddo clomen blufen las,
Tra fyddo’r fran yn troi ei nyth,
F’anwylyd fach a gara i byth.

Tra fyddo eryr draw’n yr allt,
Tra fyddo dŵr y môr yn hallt,
Tra fyddo’r ych yn pori’r ddôl,
F’anwylyd fach ni ‘dawai i’n ôl.

Turn the week a year,
Turn the year into three,
I can’t turn my beloved
To speak one word to me.

Turn the river to the well,
Turn the well to the house,
I can’t turn my beloved
To think like me.

Turn the horse to the yoke,
Turn the ox to the meadow,
I can’t turn my beloved
To lie in my lap.

While there is lime on the mansion’s gable,
While a dove has grey feathers,
While the crow turns in its nest,
I’ll love my dear one for ever.

While there is an eagle on the hill,
While the sea’s water is salty,
While the oxen graze the meadow,
I’ll not leave my dear one behind.

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *