Bugelio'r Gwenith Gwyn

Bugeilio’r Gwenith Gwyn

Mi sydd fachgen ifanc ffôl
Yn byw yn ôl fy ffansi,
Myfi’n bugeilio’r gwenith gwyn
Ac arall yn ei fedi.
Pam na ddoi di ar fy ôl
Rhyw ddydd yn ôl ei gilydd,
Waeth rwy’n dy weld y feinir fach
Yn lanach, lanach beunydd.

More…

Bugeilio’r Gwenith Gwyn

—Watching the White Wheat

Based on the famous story of ‘The Maid of Cefn Ydfa’. Wil Hopcyn fell in love with a local heiress, Ann Thomas of Cefn Ydfa, Llangynwyd (Glamorgan). Her guardian forbade the relationship and forced Ann to marry his son. Wil and Ann continued to send secret letters to each other, but when these were discovered, Wil moved away. Ann’s health quickly deteriorated, and when Wil came back to visit her for the last time, she died in his arms.

Caneuon Traddodiadol Y Cymry

The notation for this song and more is available in the collection Traditional Songs of the Welsh

Mi sydd fachgen ifanc ffôl
Yn byw yn ôl fy ffansi,
Myfi’n bugeilio’r gwenith gwyn
Ac arall yn ei fedi.
Pam na ddoi di ar fy ôl
Rhyw ddydd yn ôl ei gilydd,
Waeth rwy’n dy weld y feinir fach
Yn lanach, lanach beunydd.

Glannach, glannach wyt bob dydd
Neu fi sy â’m ffydd yn ffolach;
Er mwyn y Gŵr a wnaeth dy wedd
Dod im drugaredd bellach.
Cwn dy ben, gwel acw draw,
Rho im dy law, wen dirion;
Waeth yn dy fynwes bert ei thro
Mae allwedd clo fy nghalon.

Codais heddiw gyda’r wawr,
Gan frysio’n fawr fy lludded,
Fel cawn gusanu llun dy droed
Fu ‘rhyd y coed yn cerdded;
Cwn fy mhen o’r galar maith
 serchus iaith gwarineb,
Waeth mwy na’r byd i’r mab a’th gâr
Yw’r olwg ar dy wyneb.

Tra bo dŵr y môr yn hallt,
A thra bo ‘ngwallt yn tyfu,
A thra bo calon dan fy mron
Mi fydda i’n ffyddlon iti;
Dywed imi’r gwir heb gêl,
A rho dan sêl d’atebion.
P’un ai myfi ai arall, Ann,
Sydd orau gan dy galon.

I am a young and foolish lad
Who lives as I please
I watch over the white wheat
And another reaps it.
Why not follow me
Some day or another?
Because I see you, dear lass,
As fairer and fairer each day.

Fairer and fairer are you every day,
Or I with my faith more foolish,
For the sake of the One who created your face,
Be compassionate towards me now.
Lift your head, look over there,
Give me your dear white hand;
Because in your lovely breast
Is the key to the lock of my heart!

rose today at dawn,
Hurrying with great weariness,
So that I can kiss your footprints
As you walked through the woods;
I’ll raise my head from my prolonged grief
With the amiable language of civility,
Because more than the world to the boy who loves you
Is the sight of your face.

Whilst the water of the sea is salty,
And whilst my hair is growing
And whilst there is a heart in my breast
I will be faithful to you:
Tell me the truth without secrets
And give your answers under seal,
Which is it – I or another, Ann –
Who your heart prefers?

Here’s The Foxglove Trio with Bugeilio’r Gwenith Gwyn

Here’s a version by Blanche Rowen & Mike Gulston which uses these lyrics with the tune of the related song Tra Bo Dwr Y Mor Yn Hallt

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *